Literaturwissenschaft & Sprachwissenschaft

»Strategien«

Eine schlagwortbasierte Auswahl unserer Fachbücher

<<<  1 
2
>
>>

Erwerb und Vermittlung des Deutschen als Fremdsprache (Forschungsarbeit)

Erwerb und Vermittlung des Deutschen als Fremdsprache

Empirische Studien und unterrichtliche Implikationen

PHILOLOGIA – Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse

Hamburg 2018, ISBN 978-3-8300-9808-9 (Print/eBook)

Diese Forschungsarbeit gibt einen Überblick über die zentralen Ergebnisse meiner Untersuchungen zu empirischen Erwerbsprozessen beim Erwerb des Deutschen als Fremdsprache (hauptsächlich bei koreanischen Lernern). Die festgestellten Erwerbssequenzen (in den Bereichen Modus, Kasus, Tempus, [...]

DaF, Explizites und implizites Wissen, Formeln und Routinen, Fremdsprachenunterricht, Idiomatik, Interkulturalität, Kausalität, Kommunikationsstrategien, Konjunktionen, Linguistik, Modalität, Spracherwerb, Sprachwissenschaft, Wortschatz

Trennlinie

Über Sachverhalte reden (Forschungsarbeit)

Über Sachverhalte reden

Schriften zur Vergleichenden Sprachwissenschaft

Hamburg 2017, ISBN 978-3-8300-9314-5 (Print/eBook)

Der vierte Band der Deutsch-Polnischen Kommunikativen Grammatik beschäftigt sich mit der sprachlichen Wiedergabe von Sachverhalten:

Es wird den Fragen nachgegangen, wie sich Sachverhalte darstellen, generalisieren oder bewerten lassen. Auch die Beziehung zwischen [...]

Generalisieren, Kommunikative Strategien, Kommunikative Taktiken, Manipulieren, Sachverhalte, Sprachliche Mittel, Sprachwissenschaft, Sprechakt

Trennlinie

Entwicklungen im Bereich des Hörverstehens in deutschen und chinesischen Lehrwerken für Deutsch als Fremdsprache (Dissertation)

Entwicklungen im Bereich des Hörverstehens in deutschen und chinesischen Lehrwerken für Deutsch als Fremdsprache

Studien zur Germanistik

Hamburg 2016, ISBN 978-3-8300-9139-4 (Print/eBook)

Chinesische Studierende haben beim Studium in Deutschland große Schwierigkeiten in realen Kommunikationssituationen, die mit dem Hörverstehen verbunden sind. Durch die Entwicklung des Hörverstehens in DaF-Lehrwerken und in der Unterrichtspraxis in China können chinesische Studierende auf das [...]

Authentizität, Chinesische Studenten, DaF, DaF-Lehrwerk, Deutsch als Fremdsprache, Hörstrategien, Hörverstehen, Lehrwerkanalyse, Lehrwerkkritik, Schulung des Hörverstehens, Sprachwissenschaft, Studienvorbereitung, Übungstypologie

Trennlinie

Stress Assignment in Non-Native English Discourse (Doktorarbeit)

Stress Assignment in Non-Native English Discourse

Schriften zur Vergleichenden Sprachwissenschaft

Hamburg 2012, ISBN 978-3-8300-6628-6 (Print/eBook)

Im Bereich der suprasegmentalen Phonologie gibt es bisher sehr wenige Studien im Zweitspracherwerb. Im Zentrum dieser Untersuchungen liegt der Betonungsbereich, der sowohl auf der Ebene der Wortbetonung als auch auf der Ebene der Informationsstruktur und somit der Satzbetonung untersucht wird. [...]

Diskursstruktur, Informationsstruktur, Kommunikationssprache Englisch, Korpuslinguistik, Lernstrategien, Multilingualismus, Phonologie, Satzbetonung, Spracherwerb, Suprasegmentale Phonologie, Wortbetonung, Zweitspracherwerb

Trennlinie

Strategien persuasiver Kommunikation (Sammelband)

Strategien persuasiver Kommunikation

PHILOLOGIA – Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse

Hamburg 2012, ISBN 978-3-8300-6006-2 (Print/eBook)

Der Band umfasst 14 aktuelle Beiträge zur Persuasionsforschung: Das sehr breite Spektrum präsentiert die unterschiedlichsten Zugänge zur menschlichen Kommunikation, die bis auf die antike Rhetorik zurückgehen. Als theoretische Ansätze der Untersuchungen werden die Text- und Diskurslinguistik, [...]

Allgemeine Sprachwissenschaft, Angewandte Sprachwissenschaft, Diskurslinguistik, Germanistische Sprachwissenschaft, Hypertexte, Interkulturalität, Internetkommunikation, Kontrastive Sprachwissenschaft, Multimodale Texte, Persuasion, Pragmatik, Sprache und Emotion, Text und Bild, Werbestrategien, Wirtschaftskommunikation

Trennlinie

Die Auswahl von Dolmetschstrategien beim kommerziellen Verhandlungsdolmetschen (Doktorarbeit)

Die Auswahl von Dolmetschstrategien beim kommerziellen Verhandlungsdolmetschen

Vergleich des chinesischen und des deutschen Verhandlungsstils

Angewandte Linguistik aus interdisziplinärer Sicht

Hamburg 2011, ISBN 978-3-8300-5692-8 (Print/eBook)

Im vorliegenden Buch wird die Auswahl geeigneter Dolmetschstrategien beim kommerziellen Verhandlungsdolmetschen zwischen Chinesen und Deutschen durch einen Vergleich des chinesischen und des deutschen Verhandlungsstils untersucht, und im Anschluss daran werden konkrete methodologische Empfehlungen [...]

Chinesische und deutsche Sprache und Kultur, Dolmetscherausbildung, Dolmetschstrategie, Geschäftsverhandlungen, Interkulturelle Kommunikation, Sprachwissenschaft, Verhandlungsdolmetschen, Verhandlungsstil

Trennlinie

Kindliche Zwei- und Mehrsprachigkeit – Aspekte der Wortschatzentwicklung (Doktorarbeit)

Kindliche Zwei- und Mehrsprachigkeit – Aspekte der Wortschatzentwicklung

Voraussetzungen und Einflussfaktoren. Strategien, Code-Switching, Transfer und Sprachmischen

PHILOLOGIA – Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse

Hamburg 2011, ISBN 978-3-8300-5478-8 (Print/eBook)

In dieser Forschungsarbeit werden verschiedene Aspekte des zwei- und mehrsprachigen kindlichen Spracherwerbs in Bezug auf Wortschatzentwicklung, die Anwendung von Spracherwerbs- und Kommunikationsstrategien sowie Code-Switching, Transfer und Spachmischen näher beleuchtet. Als Analysegrundlage [...]

Angewandte Linguistik, Bilingualismus, Bilingualismusforschung, Code-Mixing, Code-Switching, Frühkindlich, Mehrsprachigkeit, Spracherwerb, Spracherwerbsforschung, Sprachwissenschaft, Strategien, Transfer, Wortschatzerwerb, Zweisprachigkeit

Trennlinie

Translatologie aus integrativer Sicht (Sammelband)

Translatologie aus integrativer Sicht

Übersetzungswissenschaftliche Analysen zwischen System und Globalität

Angewandte Linguistik aus interdisziplinärer Sicht

Hamburg 2009, ISBN 978-3-8300-4537-3 (Print/eBook)

Die seit dem Beginn der 1990er Jahre zu beobachtende Globalisierung des gesellschaftlichen Lebens hat dazu geführt, dass sich der interlinguale Sprachtransfer an radikal veränderte kommunikative Anforderungen anpassen muss. [...]

Fachdenkstile, Interdisziplinäre Analysemodelle, Interkulturelle Spezifika von Kommunikation, Interlingualer Sprachtransfer, Kontrastive Sprachenbetrachtung, Linguistik, Multimediale Lernumgebungen für Sprachmittler, Sprachtransfer, Sprachwissenschaft, Translatologie, Übersetzungsproblem der Nulläquivalenz, Übersetzungsstrategien

Trennlinie

Die Übersetzung von Komik in wenigen Worten (Forschungsarbeit)

Die Übersetzung von Komik in wenigen Worten

Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei der Untertitelung der britischen Sitcom „The Office“

Angewandte Linguistik aus interdisziplinärer Sicht

Hamburg 2008, ISBN 978-3-8300-3469-8 (Print/eBook)

Komik ist nicht gleich Komik, sondern ein vielschichtiges Phänomen mit zahlreichen Erscheinungsformen. Eine wirkungsvolle Übersetzung von Komik und Humor setzt die Berücksichtigung verschiedener sprachlicher und nichtsprachlicher Faktoren voraus. Die Übersetzung audiovisueller Komik in Form von [...]

Audiovisuelle Übersetzung, Bild-Text-Verbindung, Humor, Humortheorien, Komik, Komiktheorien, Kulturgebundenheit, Linguistik, Sitcom, Skopostheorie, Sprachwissenschaft, The Office, Übersetzung, Übersetzungsprobleme, Übersetzungswissenschaft, Untertitelung

Trennlinie

Kulturspezifische Kommunikationsstrategien deutscher Wissenschaftler in englischsprachigen Fachzeitschriftenartikeln der Informatik (Forschungsarbeit)

Kulturspezifische Kommunikationsstrategien deutscher Wissenschaftler in englischsprachigen Fachzeitschriftenartikeln der Informatik

Angewandte Linguistik aus interdisziplinärer Sicht

Hamburg 2008, ISBN 978-3-8300-3481-0 (Print/eBook)

Seit der Mitte der achtziger Jahre des 20. Jahrhunderts hat sich in der Sprachwissenschaft im Allgemeinen und in der Angewandten Linguistik im Besonderen eine interdisziplinäre Wende vollzogen, die auch die Translatologie vor neue methodologische und methodische Herausforderungen [...]

Anglistik, Fachdenken, Fachkommunikation, Fachsprache, Fachsprachenforschung, Fachstil, Fachtextlinguistik, Fachzeitschriftenartikel, Germanistik, Informatik, Kognitionswissenschaft, Komparatistik, Kulturspezifik, Linguistik, Sprachwissenschaft, Translatologie, Übersetzungswissenschaft, Vertextungsstrategien

Trennlinie
<<<  1 
2
>
>>

nach oben

Eine Auswahl unserer Fachbücher.