Kommunikationswissenschaft & Medienwissenschaft

»Übersetzung«

Eine schlagwortbasierte Auswahl unserer Fachbücher

 

Die Hohe Schule der Kriegskunst bei Geschäftsverhandlungen (Doktorarbeit)

Die Hohe Schule der Kriegskunst bei Geschäftsverhandlungen

Kommentierte Übersetzung eines an Chinesen gerichteten Ratgebers des Verhandlungsforschers Liu Birong

COMMUNICATIO

Hamburg 2017, ISBN 978-3-8300-7966-8

Das Werk beinhaltet die – soweit bekannt – erste westliche Übersetzung eines ausschließlich an ein chinesisches Publikum gerichteten Verhandlungsratgebers, verfasst von Liu Birong, einem im ganzen chinesischen Sprachraum bekannten taiwanesischen Verhandlungsforscher. Das in die deutsche Sprache übersetzte Originalwerk Die Hohe [...]

36 Strategeme, Asienen, China, Geschäftsverhandlungen, Harvard-Konzept, Hohe Schule der Kriegskunst, Internationale Verhandlungen, Liu Birong, Taiwan, Verhandlung, Verhandlungsführer, Verhandlungskonzepte, Verhandlungsratgeber

Trennlinie

Foreign Language Movies – Dubbing vs. Subtitling (Sammelband)

Foreign Language Movies – Dubbing vs. Subtitling

Schriften zur Medienwissenschaft

Hamburg 2009, ISBN 978-3-8300-4401-7

The subject of this volume is motion picture translation, that is, theories, methods and results of research aimed at various aspects of foreign movies and the implementation of motion pictures in foreign language classes.

This collection of papers on the translation of motion pictures consists of 15 [...]

Applied Linguistics, Dubbing, Film, Kulturwissenschaft, Linguistik, Medienlinguistik, Medienwissenschaft, Movie, Sprachwissenschaft, Subtitling, Synchronisation, Translation, Übersetzung, Übersetzungswissenschaft, Untertitel

Trennlinie
 

nach oben

Eine Auswahl unserer Fachbücher.