Edition: Der Breslauer Stadtschreiber Peter Eschenloer: Übersetzung des Berichts von Robertus Monachus über den Ersten Kreuzzug

Der Breslauer Stadtschreiber Peter Eschenloer: Übersetzung des Berichts von Robertus Monachus über den Ersten Kreuzzug

Buch beschaffeneBook-Anfrage

Schriften zur Mediävistik, Band 26

Hamburg , 476 Seiten

ISBN 978-3-8300-9282-7 (Print) |ISBN 978-3-339-09282-3 (eBook)

Rezension

[...] B. bietet mit seiner kommentierten Edition erstmalig einen verlässlichen Text von Eschenloers Übersetzungen. Zugleich arbeitet er sehr überzeugend die sprachliche Leistung des Breslauer Stadtschreibers heraus, der bemerkenswert selbständig mit seiner lateinischen Vorlage umging, um sie möglichst verständlich in einen gut lesbaren deutschen Text zu übertragen [...] . [...]

Stefan Tebruck in: Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters, Band 77-2 (2021)


Zum Inhalt

Der intelligente, gebildete und fleißige Magister Peter Eschenloer († 1481) war als Stadtschreiber von Breslau führender Beamter einer bedeutenden Stadt in politisch bewegten Zeiten. Neben seiner umfangreichen amtlichen Agenda verfasste er eine Stadtchronik und übersetzte in den Jahren 1463–1466 auf Geheiß des Stadtrates einige lateinische historische Schriften aktuellen Charakters ins Deutsche. In dieser Publikation wird Eschenloers Übertragung des Werkes von Robertus Monachus (vom Beginn des 12. Jh.) über den Ersten Kreuzzug samt einigen kürzeren Texten über das Heilige Land zum ersten Mal kritisch ediert und eingehend kommentiert.

Ihr Werk im Verlag Dr. Kovač

Bibliothek, Bücher, Monitore

Möchten Sie Ihre wissenschaftliche Arbeit publizieren? Erfahren Sie mehr über unsere günstigen Konditionen und unseren Service für Autorinnen und Autoren.

Weiteres Buch des Autors

Tagungsband: Deutsche Literatur des Mittelalters in und über Böhmen II

Deutsche Literatur des Mittelalters in und über Böhmen II

Tagung in Ceské Budejovice / Budweis 2002

Hamburg , ISBN 978-3-8300-1041-8 (Print)